ショートフィルムのおすすめyoutubeいくつか
ショートフィルムのおすすめをyoutubeからいくつか・・
画像4枚目の『Adam』 (スウェーデン/5min.)のショートフィルムのビジュアルはなんか見たことあるような?
「銃夢」(木城ゆきと)にこんな感じの機械人間的なキャラクターが出ていたような気がしますが、超絶クオリティーのコスプレイヤーみたいな実写化するとすっごいリアルになる感じ、でしょうか
どれも気になりますねぇ こういった作品を作る人の中から未来の映画監督出てきそうでワクワクします。
ここで、youtubeで翻訳した字幕を出す方法をば。
youtubeには英語のセリフを自動で英文字幕で画面表示する機能があります。
その字幕の英文を和文字幕に自動翻訳して表示させる方法、です。(残念ながらまだまだかなりトンチンカンな訳がかなり多いですが・・)
まず、字幕機能を利用するよう設定されている動画でないと利用できません・・
下のオレンジの矢印が字幕機能の設定アイコンです。
youtube画面の右下に並んでいるアイコンにマウスポインタを乗せると出てくる案内で確認できます。
ここで、下のような表示が出るとつかえません。この場合は字幕は諦めてください(笑
上のサンプル画像の映画ですが、SFではないですが良さそうですね・・
おすすめなのは、なにより日本語字幕!(映像に字幕が既に入っているのでyoutube側での字幕は使われていない模様)ありがたいw
教えてくれたtwitterはこちら↓
さて、使える場合は、クリックすれば英文字幕が表示されると思います。
そして右隣の歯車アイコンをクリックすると出てくるメニューの中に「字幕」がありますねー、さらにそこをクリックすると字幕の言語のリストがズラッと出てきます!
リストの下の方にあります「日本語」が! これを選択するとでました!
基本は英語のようです。その字幕テキストを翻訳表示してくれている・・
youtube、いい仕事してくれますね〜
グーグルの翻訳機能を使っているようで、アホな日本語になってることもあります。
それでも何を言っているのか、ある程度わかるようになるのでとても有用だと思います!
願わくば、Aiとか使ってもっと精度が上がってくれて、言語の壁が低くなってくれたらいいなーと思うことしきり、なのです。
ちなみに、上の画像の映画は
PAPERS, PLEASE – The Short Film (2018) 4K SUBS
ゲームを元に作られた映画なのだそうです。東西ドイツの時代的な世界観ですねえ・・リアリティあります。
続いてこちらは、
ブレードランナー的な未来感というよりはSFジャパニーズマンガの実写というべきか。
Episode 1ということで、続きがあるのかもしれませんね
————-
とりあえずいくつかですがショートフィルムだし、光回線の人はyoutube全画面表示で見るとさらにいいかもしれませんね
以上、ほぼtwitterからの受け売りな記事になってしまいましたw
あ、字幕のとこは自分で調べた&見つけたりしたんですよ〜